Significado del Apellido Acaimo

Monica Yarleque Rivera

Por: | Lima , Perú | 34 años | Mujer
Publicado el
» Leer más artículos de Apellidos

Compártelo en:

¿Qué es el apellido?

El apellido es el nombre antroponímico de la familia con que se distingue a las personas.

¿Qué significado tiene el apellido Acaimo?

Según algunos historiadores canarios, comentan que el nombre es de origen guanche y de la provincia de S/C de Tenerife. Según el “ine 2.014” la versión Acaymo se localiza casi integramente en las islas Canarias el 75% (177 nombres) en la provincia de L.P de Gran Canaria y el 20% (48 nombres) en la provincia de S/C de Tenerife y el resto repartidos en la península de españa y la versión Acaimo se localiza integramente en Canarias 22 nombres y con mayor porcentaje en la provincia de L.P de Gran Canaria. Una curiosidad para las dos versiones es que para ser un nombre de origen tinerfeño su mayor porcentaje se localiza en la provincia de L.P de Gran Canaria.
Es un nombre que comienza a usarse mucho en la actualidad, ya que lo portan la mayoría de jóvenes con un promedio de edad de 21 años.
Acaimo o Acaymo, llamado por el poeta-historiador Antonio de Viana Acaymo Daniaga, fue un líder guanche, mencey del menceyato de Tacoronte, en la isla de Tenerife (Canarias), al tiempo de la llegada de los conquistadores europeos en el siglo XV. Hay que destacar que muchos historiadores modernos consideran que el nombre de este mencey fue traspasado por Antonio de Viana del primer soberano güimarero al de Tacoronte para su poema La Conquista de Tenerife. Según algunos investigadores, el término podría traducirse por 'negro', 'moreno'.
El nombre propio Acaymo (Acaime o Acaimo) aparece recogido en los glosarios de guanchismos como un antropónimo procedente de la isla de Tenerife. Es el nombre de uno de los menceyes de la isla a la llegada de Alonso Fernández de Lugo. Se trata, sin duda alguna, de un término de procedencia canaria prehispánica. Se han establecido varias hipótesis sobre su significado, como la que apunta Dominik Josef Wölfel en sus Monumenta Linguae Canariae, pero lo cierto es que hasta ahora nada sabemos con seguridad de su origen y significado verdaderos.
La grafía Acaymo muestra el comportamiento que se daba en español en ese sentido en el siglo XVI y la variante Acaimo es más moderna, pero son correctas ambas.
ACAIME. Nombre propio masculino. Cita: "Acaime, nombre guanche, Tenerife" (ALP.42). ACAIMO. Nombre propio masculino, de Tenerife. Uno de los menceyes de la Isla, concretamente de Tacoronte, en la época de la conquista. Cita: (ALP.71) "... esta fue la primera iglesia parroquial que vio Tenerife -dice, refiriéndose a la de Realejo Alto- y la memorable fuente bautismal en donde recibieron el carácter de cristianos los nueve reyes guanches, con los de­más neófitos de la nación: ...Acaymo de Tacoronte toma el de Fernando...".
1. m. Tf. ant. p. us. Antr. Jefe del bando del Güímar. Expr. t.: Acaymo. Fuentes; 1. «Acaime Rè di Guimar» [Torriani (1590, LI: 70v) 1940: 164]. 2. «Acaymo su hermano [de Ymobac] se intítulo rey de Aguímar» [Abreu (ca. 1590, III, 11) d. 1676: 87v]. 3. «Acaymo se llamó é intituló mencey de Güimar» [Espinosa (1594, I, 8) 1980: 41]. 4. «Aqui vino el Rey de Guimar Acaímo, á assentar y confirmar las pazes, que con Diego de Herrera y otros capitanes había firmado» [Espinosa (1594, III, 4) 1980: 95 y 1907: 89]. 5. «Nueue ceptros de Rey tuuo Niuaria / Y todos nueue en ſu gouierno fueron / En terminos y ſitios diferentes, / Del eſtado de Naga fue Beneharo / Y de Guimar Añaterue el bueno / En Tacoronte el arrogante Acaymo / En Taoro Benchomo el potentiſsimo / Bellicar en Ycode noble Reyno, / En Baute el grã Romen Rey poderoſo / Delde Abona Adxoña Rey esforçado, / De Adexe Pelinor no menos fuerte, / De Teno Guantacara, brauo y fiero» [Viana 1604, I: 19v]. 6. «El alto cielo, gran Bencomo os haga / Para bien de eſte Reyno venturoſo, // Beneharo, mi Rey, ſeñor de Anaga, / Vueſtro pariente, noble y valeroſo / Y ſu ſobrino Acaymo Daniaga, / Que en Tacoronte reyna poderoſo, / Nos mandan ſaludaros como amigos, / Aunque vos los teneys por onemigos [sic]» [Viana 1604, III: 50r-50v]. 7. «Hablo primero el viejo Rey de Anaga, / Tras el Romen, que gouernaua en Baute / Deſpues Adxoña, Rey de Abona, y luego / Belicar el de Icode, y Guantacara / Señor de Teno, y Pelinor de Adexe, / y al cabo Acaymo Rey de Tacoronte» [Viana 1604, V: 100r]. 8. «[...] èn Guimar governaba Acaino» [Marín 1694, II, 20: 81v]. 9. «Hijo segundo de Tinerfe el Grande y primer rey de la nación güimarera de los últimos tiempos» [Bethencourt Alfonso (1880) 1991: 337-338].
Como Curiosidad; en el municipio de Arucas en la isla de Gran Canaria, en el municipio de Adeje en la isla de Tenerife y en el municipio de Teguise en la isla de Lanzarote en todos se encuentra una calle con el nombre de Acaymo y en la ciudad de Las Palmas capital de la isla de Gran Canaria y en el municipio de Tacoronte en la isla de tenerife se encuentra una calle con el nombre de Mencey Acaymo. (Chevi)

Acaimo o Acaymo, llamado por el poeta-historiador Antonio de Viana Acaymo Daniaga, fue un líder guanche, mencey del menceyato de Tacoronte, en la isla de Tenerife (Canarias), al tiempo de la llegada de los conquistadores europeos en el siglo XV. Hay que destacar que muchos historiadores modernos consideran que el nombre de este mencey fue traspasado por Antonio de Viana del primer soberano güimarero al de Tacoronte para su poema La Conquista de Tenerife. Según algunos investigadores, el término podría traducirse por 'negro', 'moreno'.
El nombre propio Acaymo (Acaime o Acaimo) aparece recogido en los glosarios de guanchismos como un antropónimo procedente de la isla de Tenerife. Es el nombre de uno de los menceyes de la isla a la llegada de Alonso Fernández de Lugo. Se trata, sin duda alguna, de un término de procedencia canaria prehispánica. Se han establecido varias hipótesis sobre su significado, como la que apunta Dominik Josef Wölfel en sus Monumenta Linguae Canariae, pero lo cierto es que hasta ahora nada sabemos con seguridad de su origen y significado verdaderos.
La grafía Acaymo muestra el comportamiento que se daba en español en ese sentido en el siglo XVI y la variante Acaimo es más moderna, pero son correctas ambas.
Según algunos historiadores canarios, comentan que el nombre es de origen guanche y de la provincia de S/C de Tenerife. Según el “ine 2.014” la versión Acaymo se localiza casi integramente en las islas Canarias el 75% (177 nombres) en la provincia de L.P de Gran Canaria y el 20% (48 nombres) en la provincia de S/C de Tenerife y el resto repartidos en la península de españa y la versión Acaimo se localiza integramente en Canarias 22 nombres y con mayor porcentaje en la provincia de L.P de Gran Canaria. Una curiosidad para las dos versiones es que para ser un nombre de origen tinerfeño su mayor porcentaje se localiza en la provincia de L.P de Gran Canaria.
Es un nombre que comienza a usarse mucho en la actualidad, ya que lo portan la mayoría de jóvenes con un promedio de edad de 21 años. (Chevi)

Acaimo o Acaymo, llamado por el poeta-historiador Antonio de Viana Acaymo Daniaga, fue un líder guanche, mencey del menceyato de Tacoronte, en la isla de Tenerife (Canarias), al tiempo de la llegada de los conquistadores europeos en el siglo XV. Hay que destacar que muchos historiadores modernos consideran que el nombre de este mencey fue traspasado por Antonio de Viana del primer soberano güimarero al de Tacoronte para su poema La Conquista de Tenerife. Según algunos investigadores, el término podría traducirse por 'negro', 'moreno'.
El nombre propio Acaymo (Acaime o Acaimo) aparece recogido en los glosarios de guanchismos como un antropónimo procedente de la isla de Tenerife. Es el nombre de uno de los menceyes de la isla a la llegada de Alonso Fernández de Lugo. Se trata, sin duda alguna, de un término de procedencia canaria prehispánica. Se han establecido varias hipótesis sobre su significado, como la que apunta Dominik Josef Wölfel en sus Monumenta Linguae Canariae, pero lo cierto es que hasta ahora nada sabemos con seguridad de su origen y significado verdaderos.
La grafía Acaymo muestra el comportamiento que se daba en español en ese sentido en el siglo XVI y la variante Acaimo es más moderna, pero son correctas ambas.
Según algunos historiadores canarios, comentan que el nombre es de origen guanche y de la provincia de S/C de Tenerife. Según el “ine 2.014” la versión Acaymo se localiza casi integramente en las islas Canarias el 75% (177 nombres) en la provincia de L.P de Gran Canaria y el 20% (48 nombres) en la provincia de S/C de Tenerife y el resto repartidos en la península de españa y la versión Acaimo se localiza integramente en Canarias 22 nombres y con mayor porcentaje en la provincia de L.P de Gran Canaria.Una curiosidad para las dos versiones es que para ser un nombre de origen tinerfeño su mayor porcentaje se localiza en la provincia de L.P de Gran Canaria.
Es un nombre que comienza a usarse mucho en la actualidad, ya que lo portan la mayoría de jóvenes con un promedio de edad de 21 años. (Chevi)

Comentarios de Usuarios